Текст
Североатлантического договора 1949 года
04.04.1949
Североатлантический
договор
Вашингтон,
Федеральный округ Колумбия, 4 апреля 1949 г.
Договаривающиеся
стороны подтверждают свою веру в цели и принципы Устава Организации
Объединенных Наций и свое желание жить в мире со всеми народами и
правительствами.
Договаривающиеся
стороны преисполнены решимости защищать свободу, общее наследие и цивилизацию
своих народов, основанные на принципах демократии, свободы личности и
законности. Договаривающиеся стороны преследуют цель укрепления стабильности и
повышения благосостояния в Североатлантическом регионе. Договаривающиеся
стороны полны решимости объединить свои усилия с целью создания коллективной
обороны и сохранения мира и безопасности. Поэтому Договаривающиеся стороны
достигли соглашения о нижеследующем Североатлантическом договоре:
Статья 1
Договаривающиеся
стороны обязуются, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, мирно
решать все международные споры, участниками которых они могут стать, не ставя
при этом под угрозу международные мир, безопасность и справедливость, а также
воздерживаться от любого применения силы или угрозы ее применения в своих
международных отношениях, если это противоречит целям ООН.
Статья 2
Договаривающиеся
стороны будут содействовать дальнейшему развитию международных отношений мира и
дружбы путем укрепления своих свободных институтов, достижения большего
понимания принципов, на которых они зиждятся, и содействия созданию условий
стабильности и благосостояния. Договаривающиеся стороны будут стремиться к
устранению противоречий в своей международной экономической политике и
способствовать развитию экономического сотрудничества между любыми из них и
между собой в целом.
Статья 3
В интересах
более эффективного осуществления целей настоящего Договора, Договаривающиеся
стороны, порознь и совместно, посредством постоянных и действенных
самостоятельных усилий и взаимопомощи, будут поддерживать и наращивать свой
индивидуальный и коллективный потенциал борьбы с вооруженным нападением.
Статья 4
Договаривающиеся
стороны всегда будут консультироваться друг с другом в случае, если, по мнению
какой-либо из них, территориальная целостность, политическая независимость или
безопасность какой-либо из Договаривающихся сторон окажутся под угрозой.
Статья 5
Договаривающиеся
стороны соглашаются с тем, что вооруженное нападение на одну или нескольких из
них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в
целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное
вооруженное нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления
права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей
51-ой Устава Организации Объединенных Наций, окажет помощь Договаривающейся
стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному
нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или
совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение
вооруженной силы с целью восстановления и последующего сохранения безопасности
Североатлантического региона.
О любом
подобном вооруженном нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно
сообщается Совету безопасности. Подобные меры будут прекращены, когда Совет
безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения
международного мира и безопасности.
Статья 6 ¹
В целях Статьи
5-й считается, что вооруженное нападение на одну или несколько Договаривающихся
сторон включает в себя вооруженное нападение:
на территорию
любой из Договаривающихся сторон в Европе или Северной Америке, алжирские
департаменты Франции 2, территорию Турции или острова, расположенные в
Североатлантической зоне севернее Тропика Рака и находящиеся под юрисдикцией
какой-либо из Договаривающихся сторон;
на вооруженные
силы, суда или летательные аппараты какой-либо из Договаривающихся сторон, если
эти вооруженные силы, суда или летательные аппараты находились на этих
территориях, или над ними, или в другом районе Европы, или над ним, если на них
или в нем на момент вступления в силу настоящего Договора размещались
оккупационные силы какой-либо из Договаривающихся сторон, или в Средиземном
море, или над ним, или в Североатлантической зоне севернее Тропика Рака, или
над ней.
Статья 7
Настоящий
Договор ни в коем случае не затрагивает и не подлежит толкованию как
затрагивающий каким-либо образом права и обязательства Договаривающихся сторон,
являющихся членами Организации Объединенных Наций, по Уставу ООН или
преимущественную ответственность Совета безопасности за поддержание
международного мира и безопасности.
Статья 8
Каждая
Договаривающаяся сторона заявляет, что ни одно из ее действующих международных
обязательств в отношении какой-либо другой Договаривающейся стороны, или
какого-либо третьего государства, не противоречит положениям настоящего
Договора, и обязуется не брать на себя каких-либо международных обязательств,
противоречащих настоящему Договору.
Статья 9
Настоящим
Договаривающиеся стороны создают Совет, в котором для рассмотрения вопросов,
касающихся выполнения настоящего Договора, должна быть представлена каждая из
них. Совет подлежит организации таким образом, чтобы иметь возможность быстро
собираться в любое время. Совет обязуется создавать вспомогательные органы, в
которых может возникнуть необходимость; в частности, он обязуется немедленно
создать Комитет обороны, которому надлежит давать рекомендации относительно
мер, направленных на выполнение Статей 3 и 5.
Статья 10
Договаривающиеся
стороны по всеобщему согласию могут предлагать любому другому европейскому
государству, способному развивать принципы настоящего Договора и вносить свой
вклад в безопасность Североатлантического региона, присоединиться к настоящему
Договору. Любое государство, получившее подобное приглашение, может стать
Договаривающейся стороной путем передачи на хранение правительству Соединенных
Штатов Америки документа о своем присоединении к настоящему Договору.
Правительство Соединенных Штатов Америки будет уведомлять каждую из
Договаривающихся сторон о передаче ему на хранение каждого подобного документа
о присоединении.
Статья 11
Настоящий
Договор подлежит ратификации, а его положения претворению в жизнь,
Договаривающимися сторонами согласно их соответствующим конституционным
процедурам. Ратификационные грамоты подлежат скорейшей передаче на хранение
правительству Соединенных Штатов Америки, которое будет уведомлять все другие
государства, подписавшие настоящий Договор, о каждой подобной передаче на
хранение Договор подлежит вступлению в силу в отношении уже ратифицировавших
его государств с момента передачи ратификационных грамот большинства
подписавших договор государств, включая ратификационные грамоты Бельгии,
Канады, Люксембурга, Нидерландов, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов
и Франции, и подлежит вступлению в действие в отношении других государств с
момента передачи на хранение их ратификационных грамот 3.
Статья 12
По истечении
десятилетнего срока действия настоящего Договора или в любое последующее время
Договаривающиеся стороны обязуются по требованию какой-либо из Договаривающихся
сторон провести совместные консультации с целью пересмотра настоящего Договора,
принимая при этом во внимание факторы, затрагивающие в тот период мир и
безопасность в Североатлантическом регионе, включая разработку в соответствии с
Уставом ООН мероприятий глобального и регионального характера по поддержанию
всеобщего мира и безопасности.
Статья 13
По истечении
двадцатилетнего срока действия настоящего Договора любая Договаривающаяся
сторона может выйти из него через год после того, как она уведомит
правительство Соединенных Штатов Америки о расторжении ею настоящего Договора,
которое будет сообщать правительствам всех других Договаривающихся сторон о
вручении ему на хранение каждого уведомления о расторжении настоящего Договора.
Статья 14
Настоящий
Договор, английский и французский тексты которого имеют одинаковую силу,
подлежит сдаче на хранение в архив правительства Соединенных Штатов Америки.
Должным образом заверенные копии настоящего Договора будут переданы
вышеупомянутым правительством правительствам других государств, подписавших
настоящий Договор.
Сноски:
В Статью
внесены изменения в соответствии со Статьей 2 Протокола Североатлантического
договора о присоединении к нему Греции и Турции.
16 января 1933 г. Североатлантический
совет отметил, что 3 июля 1962
г. соответствующие положения настоящего Договора в
отношении алжирских департаментов Франции потеряли юридическую силу.
Настоящий
Договор вступил в силу 24 августа 1949 г. после передачи на хранение
ратификационных грамот всех подписавших его государств.
|